|
|
Here are all the names from the lists on this site alphabetized into one. The "category" tells what type of name it is. Check that individual page for more information on what it means. Note: I have put pretty much all the place names and surnames into both the Girls and Boys categories since they are pretty much gender-free. NOTE: "Other Forms" names in italics represent names that were traditionally used to "translate" the Irish names. They are only related by tradition and sound, not by etymology.
Categories: anglicization, Biblical, modern, place name, surname, traditional, translation
Boys' Names: G |
Name |
Pronunciation |
Category |
Meaning/Origin |
Other Forms |
Gabriel, Gaibrial |
GAH breel, GAH bryul |
Translation |
Irish form of Gabriel |
Gaibriéil |
Gaibriéil |
GAB r'yale (GAB ree ul) |
Biblical |
transliteration of Gabriel |
Gaibríal |
Gaimhreadhán |
GAV rawn |
Traditional |
"wintry person" |
Gaimredán |
Galway |
GAHL way |
Place name |
"Gailleamh's place" |
Gallimh |
Garbhán |
GAR vawn |
Traditional |
from garbh, "rough" |
Garvan ; Garbán |
Garvan, Garvin |
GAR vun |
Anglicization |
from garbh, "rough" |
Garbhán |
Gearalt |
GER alt |
Translation |
Irish form of Gerald |
|
Gearoid, Gearard |
GER id, GER ard |
Translation |
Irish form of Gerard |
|
Gilbrennan |
gil BREN nun |
Anglicization |
"servant of St. Brendan" |
Giolla Bhréanain |
Gilbride |
GIL bride |
Anglicization |
"Servant of St. Brigid" |
Giolla Bhríde |
Gilcole, Gilcowell |
gil COLE, gil COW wul |
Anglicization |
"Servant of St. Comhghall" |
Giolla Chomhghaill |
Gileece |
gil EES |
Anglicization |
"Servant of Jesus" |
Giolla Íosa |
Gilkelly |
gil KELL ee |
Anglicization |
"Servant of St. Ceallach" |
Giolla Cheallaigh |
Gillan |
GILL lun |
Surname |
"lad" |
Ó Giolláin |
Gilleagán |
GIL uh gawn |
Traditional |
"little lad" |
Gilligan |
Gilligan |
GILL ih gun |
Anglicization |
"little lad" |
Gilleagán |
Giolla Bhríde |
GIL uh VREED e |
Traditional |
"Servant of St. Brigid" |
Gilbride |
Giolla Cheallaighe |
GIL uh KHEL ee |
Traditional |
"Servant of St. Ceallach" |
Gilkelly |
Giolla Chomgaill |
GIL uh KHO ul |
Traditional |
"Servant of St. Comhghall" |
Gilcole, Gilcowell |
Giolla Chríst |
GYIL la CHREESHT |
Traditional |
"servant of Christ" |
Christian |
Giolla Íosa |
GIL uh EE sa |
Traditional |
"Servant of Jesus" |
Geleece |
Glaisne |
GLASH neh |
Traditional |
from glas, "green; grey; grey-blue" |
Glasny, Gelasius |
Gobán |
GUB awn |
Traditional |
from Goba "smith" [a Celtic god of craftsmanship] |
Gobban ; Gobbán |
Gormán (m/f) |
GUR mawn |
Traditional |
"dark; swarthy" |
Gorman |
Gormghiolla |
GURM yu la |
Traditional |
gorm "blue; grey" + giolla, "servant" |
Gormgiolla |
Gowan |
GOW wun |
Surname |
"smith" |
Ó/Mac Gabhann |
Grady |
GRAY dee |
Surname |
"illustrious" |
Ó Grádaigh |
Gréagóir, Greagoir |
GRAY ah gore |
Translation |
Irish form of Gregory |
|
Boys' Names: H |
Name |
Pronunciation |
Category |
Meaning/Origin |
Other Forms |
Hagan |
HAY gun |
Surname |
"young; youthful" |
Ó hAgáin |
Hanlon |
HAN lun |
Surname |
"champion" |
Ó hAnluan |
Hayes |
HAZE |
Surname |
"fire" |
Ó hAodha |
Hogan |
HO gun |
Surname |
"young; youthful" |
Ó hOgain |
Hoireabard |
HUR uh burd |
Translation |
Irish form of Herbert |
|
Boys' Names: I |
Name |
Pronunciation |
Category |
Meaning/Origin |
Other Forms |
Iacób |
YA kobe |
Biblical |
transliteration of Jacob |
Séamus |
Iarfhlaith |
EER la |
Traditional |
from an element meaning, possibly "western" or "tributary" + flaith "lord" |
Jarlath; Iarlaith; Iarla |
Iarla, Irla |
EER la |
Anglicization |
from an element meaning, possibly "western" or "tributary" + flaith "lord" |
Iarfhlaith |
Iarlugh |
EER loo |
Traditional |
combination of Iar + Lug (Celtic god names) |
Iarlug |
Ieise |
YEH sheh |
Biblical |
transliteration of Jesse |
|
Iób |
YOBE |
Biblical |
transliteration of Job |
|
Iobhar |
EE ver |
Traditional |
"yew tree" |
Ivar |
Ióéil |
YO ale |
Biblical |
transliteration of Joel |
|
Íoisíá |
EE oh see aw |
Biblical |
transliteration of Josiah |
|
Iomchadh |
UM uh cha |
Traditional |
meaning is unknown |
Imchad |
Ióna |
YO na |
Biblical |
transliteration of Jonah |
|
Iónátán |
YO naw tawn |
Biblical |
transliteration of Jonathan |
|
Ionatán or Seonac |
YO na tawn or SHON ak |
Translation |
Irish form of Jonathan |
|
Iordán |
YOR dawn |
Biblical |
transliteration of Jordan |
|
Íosac |
EE suk |
Translation |
Irish form of Isaac |
Íosác |
Íosác |
EE uh sawk |
Biblical |
transliteration of Isaac |
Íosac |
Iósaef |
YO sef |
Biblical |
transliteration of Joseph |
Seosamh |
Iósua |
YO swa |
Biblical |
transliteration of Joshua |
|
Irial |
EER eeyal |
Traditional |
meaning is unknown |
Irél |
Irimia |
EER ih mee a |
Biblical |
transliteration of Jeremiah |
|
Íseáia |
EE saw ya |
Biblical |
transliteration of Isaiah |
|
Iúd |
YOOD |
Biblical |
transliteration of Jude |
|
Ivar |
EYE vur |
Anglicization |
"yew tree" |
Íobhar |
Boys' Names: J |
Name |
Pronunciation |
Category |
Meaning/Origin |
Other Forms |
Jarlath |
JAR luth |
Anglicization |
from an element meaning, possibly "western" or "tributary" + flaith "lord" |
Iarfhlaith, Iarla |
|