Girls' Names: E-F

 








 

 

Here are all the names from the lists on this site alphabetized into one. The "category" tells what type of name it is. Check that individual page for more information on what it means. Note: I have put pretty much all the place names and surnames into both the Girls and Boys categories since they are pretty much gender-free. NOTE: "Other Forms" names in italics represent names that were traditionally used to "translate" the Irish names. They are only related by tradition and sound, not by etymology.
Categories: anglicization, Biblical, modern, place name, surname, traditional, translation

Girls' Names: A-B C-D E-F G-J K-L M-N O-R S-Z
Boys' Names: A-B C-D E-F G-J K-L M-N O-R S-Z

Girls' Names: E
Name Pronunciation Category Meaning/Origin Other Forms
Eábha AW va, YAW va, EE fa, WEE fa Translation translation of Eva, Eve Aoife
Éabha AY va Biblical transliteration of Eve Éabha, Aoife
Eachna AKH na Traditional "steed" Echna, Echnach
Eadan AH dan Traditional possibly a form of Étaín Etan
Eascrach AS krakh Traditional "blooming; blossoming" Escrach
Easnadh AS na Traditional "musical sound" Esnad
Eavan ee VAN Anglicization "beautiful radiance" Aoibhinn, Aoibheann
Eavnat EVE nit Anglicization radiance + feminine diminutive ending Aoibhnait
Efa, Ifa EE fa Anglicization aoibh "beauty; radiance" Aoife
Egan EE gun Surname Aodh "fire" + diminutive ending Mac Aodhagáin
Éibhleann AYV len Traditional "beauty; radiance" Evlin; Ébliu; Éblenn; Éibhliu
Eibhlín, Aibhilín ei LEEN, AHV i leen Translation translation of Evelyn Eileen
Éidin AY din Biblical transliteration of Eden (as in the Garden of)-- not really a name, but Eden is sometimes found as a name in the USA at least.  
Éile AYL yeh Traditional meaning is unknown Éle
Eileanóra, Eileanór, Aileanóra El un OR a, el un OR, al un OR a Translation translation of Eleanor  
Eileen EYE leen Anglicization from Evelyn, possibly meaning "desired." Eibhlín
Eiliosaibeit eh LEE uh sa bit (AY leesh) Biblical transliteration of Elizabeth Éilís
Éilís AY leesh Translation translation of Elizabeth Sibéal
Eilish AY lish, AY leesh Anglicization Anglicization of Éilís, the Irish form of Elizabeth Eilís
Éimhín (m & f) AY veen Traditional eim "prompt; ready" Evin; Aeveen; Éimíne
Eimíle EM ee la Translation translation of Emily  
Einín EH neen Modern This is a recent coinage based on the word ean, meaning "bird". Eanín [diminutive ending] makes this name mean "little bird."  
Eireen eye REEN Modern This name is probably just a more "Irish-oid" spelling of the Greek name Irene, meaning "peace." However, it could also be thought to be a compound of Éire ("Ireland") and the suffix ín ("een", a diminutive implying "little"). Irene
Éirne AYR nyeh Traditional possibly derived from the Celtic goddess name Érann Erne
Eirnín (m/f) ER neen Traditional from iarn "iron" Ernin; Erníne
Eisten ES ten Traditional meaning is unknown -
Eistir ESS tir Biblical transliteration of Esther Aislinn
Eithne EN a; EN yeh Traditional possibly "kernal" or "gorse" Enya
Elsha EL sha Anglicization dream; vision (this is an older anglicization not widely used anymore) Aisling
Emer EE mur Anglicization possibly derived from eimh "swift" Éimear, Émer
Émer AY mer, AY ver Traditional possibly derived from eimh "swift" Emer; Éimear; Éimer
Enat, Ena EE nit, EE na Anglicization from Aodh "fire" + feminine dimunitive ending Aodhnait
Ennis EN nis Place name "island" Inis
Enya EN ya Anglicization either 'kernal' or 'gorse' Eithne
Erin EH rin Modern poetic name for Ireland. First used mostly in the USA, Canada and Australia, however, now used in Ireland and other English-speaking countries. Éire
Esna, Asna ES na Anglicization "musical sound" Easnadh
Étaín AY teen Traditional from et, "jealousy" Aideen; Éadaoin
Eunaícé un EE kay (again, not sure about this one) Biblical transliteration of Eunice  
Evgren EV gren Anglicization aoibh "splendor; radiance" + grian "sun" Aoibhgréine
Evin, Aeveen (m, sometimes f) EV in, AY veen Anglicization eim "prompt, ready" Éimhín
Evlin, Evlan EV lin Anglicization oíph "radiance; splendor; beauty" Éibhleann
Evnat, Avnat EV nit Anglicization possibly from eim "prompt, ready" + diminutive ending Eamhnat
Girls' Names: F
Name Pronunciation Category Meaning/Origin Other Forms
Fachtna (m and f) FACHT na Traditional "malicious; hostile" Festus, Festie, Fantasius
Fagan FAY gun Surname meaning is uncertain. It may come from a Norman name. Ó Faodhagáin
Fainche FINE kha Traditional "scald-crow," the name of a Celtic war goddess Faenche, Fanny
Fainne FAN ya Modern Irish word for 'ring,' used after Gaelic Revival. A circular brooch was traditionally worn during this period to show the wearer was an active Irish speaker. This gave the name an extra dimension. Fania
Fallon FAL lun Surname "leader" Ó Fallamhán
Farrell FAR rul, FARE rul Surname fear "man" + gal "valor" Ó Fearghal
Farren FAR run, FARE run Surname May come from Norman French fer, meaning "iron," denoting someone with iron-grey hair. Ó Faracháin
Farvila FAR vuh la Anglicization "overlordship; soverignty" Forlaith
Féibé FAY bay Biblical transliteration of Phoebe  
Feidhelm FY elm Traditional from feidhle "constancy" Fidelma; Fedelm
Feidhlim (m and f) FEH lim Traditional possibly from feidhle "constant; always" Phelim, Felim Felix, Phillip
Feme FE va Traditional "young woman; girl" -
Fenella feh NELL a Anglicization fionn "white" + guala "shoulders"  Fionnghuala
Fennore, Finnore fin NORE Anglicization "white sprite; white ghost" Fionnúir
Fial FEE ul Traditional "modest; honorable; generous" Feale
Fianait FEE uh nit Traditional "wild creature; deer" Feenat
Fidelma fih DEL ma Anglicization "ever good" Feidhelm
Fíne FEE na Anglicization "vine" Fíona
Finat, Feenat FIN nat, FEE nut Anglicization "wild creature; deer" Fianat
Finnat, Fennat FIN nut, FEN nut Anglicization fionn "white; fair-haired" + diminutive ending Fionnait
Finnegan FIN nig un Surname "white; fair-haired" Ó Fionnagáin
Finnseach FIN shakh Traditional from fionn "white; fair-haired; pale" + feminine ending Finsha; Finnsech
Finola fin OH la Anglicization fionn "white" + guala "shoulder" Fionnghuala
Finva, Finnava FIN uh va Anglicization fionn "white; fair-haired" + math "good" Fionnmhaith
Fiona fee OH na Modern This is probably the name I get e-mails about the most! Many consider this name "quintessentially Irish." However, it was actually the invention of the 18th-century Scottish author, James MacPherson. He coined this name as a feminine form of the legendary name Fionn. To do this, he stuck the common Latinate ending -a onto the name Fionn, and dropped one "n". In Gaelic, unlike Latin (and other European languages), names do not become feminine simply by adding "a." In fact, there were already in existence a few feminine forms of Fionn: Fionnseach, Fionnait and Fionnacht. Coincidentally, the word fiona, pronounced FEE uh na, is the modern Scottish Gaelic word for "wine" (coming from the Latin vineus, meaning "vine") Fiona became popular in Scotland and England in the late 19th century as a result of the author William Sharpe using the pen name Fiona MacLeod. Fionn
Fionnait FYUN it Traditional "fair-haired; white" Finnat, Fennat
Fionnghuala fyun OO la Traditional fionn "white; fair-haired" + guala "shoulders" Fenella; Finola; Fionnuala; Nuala
Fíonscoth FEEN ska Traditional Fína "wine" + scoth "blossom" Fínscoth
Fionúir FYUN oor Traditional "white ghost; spirit" Fennore; Fionnbhair; Fionnabair
Fírinne FEER in yeh Modern From the Irish word for 'truth,' this name was also coined during the Gaelic Revival.  
Flann (m/f) FLAN Traditional "fiery red" Flannacán
Flannery FLAN ner ee Surname "red eyebrows" Ó Flannabhra
Flynn FLIN Surname "bright red" Ó Floinn
Forlaith FUR la Traditional "overlord; soverignty" Farbhflaith

 

Girls' Names: A-B C-D E-F G-J K-L M-N O-R S-Z
Boys' Names: A-B C-D E-F G-J K-L M-N O-R S-Z