| Name | 
            Pronunciation | 
            Category | 
            Meaning/Origin | 
            Other Forms | 
          
          
          
          
          
          
          
            | Cabe | 
            CABE | 
            Surname | 
            "a cape" | 
            Mac Caba | 
          
          
            | Cabra/Cabragh | 
            CAB ra | 
            Place name | 
            "poor land" | 
            An Chabrach | 
          
          
            | Cadden | 
            CAD den | 
            Surname | 
            possibly, "wild    goose." | 
            Mac Cadáin | 
          
          
            | Cagney | 
            CAG nee | 
            Surname | 
            "tribute" or    "exaction" | 
            Ó Caingne | 
          
          
            | Cahey/Caughey | 
            CAY hee, CAW hee, COF fee | 
            Surname | 
            possibly; "youthful    one" | 
            Mac Eachaidh | 
          
          
            | Cairenn | 
            CAR in | 
            Translation | 
            translation of Carina | 
             | 
          
          
            | Cáit,    Cáitín | 
            KAWTCH, CAWTCH een | 
            Translation | 
            dim. of Caitlín; translation of Kate, Katie,    Kathy | 
            Caitlín | 
          
          
            | Cáitlín,    Caitrín, Cáitriona | 
            KOYT hleen, KOYT hreen, koyt HREE    uh na | 
            Translation | 
            translation of    Catherine/Katherine/Kathryn  | 
            Cáit, Caitín | 
          
          
            | Caitlin, Katelyn | 
            KATE lynn | 
            Modern | 
            An English phonetic    pronunciation of the Irish name Caitlín. | 
            Caitlín, Catherine | 
          
          
            | Callahan/Callaghan | 
            CALL uh han | 
            Surname | 
            possibly, "strife." | 
            Ó Ceallacháin | 
          
          
            | Callan | 
            CAL lan | 
            Place name | 
            from Neil Caille, 9th century high king of    Ireland | 
            Callainn | 
          
          
            | Callan | 
            CAL lun | 
            Surname | 
            "strong in battle" | 
            Ó Cathaláin | 
          
          
            | Callinan | 
            CAL lin nan | 
            Surname | 
            ? | 
            Ó Callanáin | 
          
          
            | Camlin | 
            CAM lin | 
            Place name | 
            crooked pool | 
            An Chamlinn | 
          
          
            | Canavan | 
            CAN uh vin | 
            Surname | 
            possibly from ceann "head" + dubh "black" +    diminutive ending | 
            Ó Ceanndubháin | 
          
          
            | Candacae | 
            KAN uh dac ah eh? (really this    is so convoluted I an not sure what they have in mind) | 
            Biblical | 
            transliteration of Candace | 
             | 
          
          
            | Caoilfhionn | 
            KEE lin; KWAY linn | 
            Traditional | 
            caol "slender"    + fionn "white;    fair-haired" | 
            Keelin; Kaylin; Caoilinn;    Caoileann | 
          
          
            | Caoimhe | 
            KEE va; KWEE va | 
            Traditional | 
            from caem "beautiful; beloved" | 
            Keeva; Keavy | 
          
          
            | Cara | 
            CA ra, CARE a | 
            Modern | 
            The Irish word for 'friend,'    this name has been used since the 20th century. It's also the Italian word    for 'dear.' | 
             | 
          
          
            | Carey | 
            CARE ee | 
            Surname | 
            dark/ son of the battle-king | 
            Ó Ciardha/Mac Fhiacra | 
          
          
            | Carlin/Carolan | 
            CAR lin, CAR oh lin | 
            Surname | 
            from cearbh "hacking"-- probably with the implied meaning of a    fierce warrior | 
            Ó Cairealláin | 
          
          
            | Carragh | 
            CAR rah | 
            Place name | 
            "weir" | 
            an cora | 
          
          
            | Carran | 
            CAR run | 
            Place name | 
            "the cairn" | 
            an carn | 
          
          
            | Carrick | 
            CARE ick | 
            Place name | 
            "rock" | 
            an Carraig | 
          
          
            | Carrigan | 
            CAR ig gun | 
            Place name | 
            "little rock" | 
            an Charraigín | 
          
          
            | Casey | 
            KAY see | 
            Surname | 
            "vigilant; watchful" | 
            Ó/Mac Cathasach/Ceasaigh | 
          
          
            | Cashel | 
            CASH ul | 
            Place name | 
            "castle" | 
            Caiseal | 
          
          
            | Cashlin | 
            CASH lin | 
            Place name | 
            "little castle" | 
            Caislín | 
          
          
            | Cassidy | 
            CASS id ee | 
            Surname | 
            possibly,    "curly-haired." | 
            Ó Caiside | 
          
          
            | Cavan | 
            CAV un | 
            Place name | 
            "the hollow" | 
            an Cabhán | 
          
          
            | Cavanagh | 
            CAV uh na | 
            Surname | 
            "descendant or follower of    St. Caomhán" | 
            Caomhanach | 
          
          
            | Ceallach    (m/f) | 
            KAL ukh | 
            Traditional | 
            possibly    "bright-headed" or "strife; contention" | 
            Kelly | 
          
          
            | Ceara | 
            KYAR a | 
            Traditional | 
            "fiery red" | 
            Cara; Carra | 
          
          
            | Ceol | 
            K'YULL | 
            Modern | 
            The Irish vocabulary word for    "music," this was used as a name by Edele Lynch a musician in the    band B*Witched. | 
             | 
          
          
            | Chlóé | 
            KHLO ay | 
            Biblical | 
            transliteration of Chloe | 
             | 
          
          
            | Ciar | 
            KEE ir | 
            Traditional | 
            "black" | 
            Keir; Kira; Ciara | 
          
          
            | Ciara | 
            KEE uh ra | 
            Modern | 
            modern feminine of the name    Ciarán. Elaboration of the name Ciar. In the USA, it is also sometimes an    alternate spelling of Sierra, or pronounced see-ARE-a, a name of a popular    fragrance of perfume. The name of the fragrance was coined after Ceres, the Roman    goddess of the harvest. | 
            Kiara, Kiera, Ciar | 
          
          
            | Cizíá | 
            kiz EE aw | 
            Biblical | 
            transliteration of Keziah | 
             | 
          
          
            | Clady | 
            CLAY dee | 
            Place name | 
            "ground hardened from    trampling/muddy place" | 
            Claidigh | 
          
          
            | Clancy | 
            CLAN see | 
            Surname | 
            flann "red    + cath "battle;    warrior" | 
            Mac Fhlannchaidh | 
          
          
            | Clare | 
            CLAIR | 
            Place name | 
            "flat place" | 
            an Clar | 
          
          
            | Cliffony | 
            CLIF fun ee | 
            Place name | 
            "grove of the hurdles, hurdled    thicket" | 
            Cliathmhuine | 
          
          
            | Clíona | 
            KLEE uh na | 
            Traditional | 
            from Celtic mythology; meaning    is possibly "shapely." | 
            Cliona; Cleana; Clíodhna | 
          
          
            | Clodagh | 
            KLO da | 
            Modern | 
            the name of a river in    Tipperary, 1st used as a name by the Marquis of Waterford for his daughter.    Popular in Ireland ever since. | 
            Clodach | 
          
          
            | Clora | 
            Clothra | 
            Anglicization | 
            "famous" | 
             | 
          
          
            | Clothra | 
            KLO ra | 
            Traditional | 
            possibly, "famous" | 
            Clora | 
          
          
            | Cobhlaith | 
            KUV    uh la | 
            Traditional | 
            cob "victory" + flaith "princess; lady; soverign" | 
            Cowley | 
          
          
            | Cody | 
            CO    dee | 
            Surname | 
            "son of    Otto" | 
            Mac    Oda | 
          
          
            | Coinneach (m sometimes f) | 
            CON    yach | 
            Traditional | 
            possibly    from caoin "beautiful"  | 
            Cainneach,    Canice,Charles, Kenny | 
          
          
            | Colleen | 
            coll    EEN | 
            Modern | 
            From the Irish    word cailín meaning    'girl,' this word was coined as a name for an American film star in the    1920's. It is not used in Ireland today, but was very popular in the USA in    past decades. It is also the slang term for an Irish woman in Britain, and    used as a slang term sometimes for a country woman in Ireland. | 
              | 
          
          
            | Collins | 
            COL    lins | 
            Surname | 
            "whelp" | 
            Ó    Coilean | 
          
          
            | Conlan | 
            CON    lun | 
            Surname | 
            "lord;    great chief" | 
            Ó    Connaláin | 
          
          
            | Connemara | 
            con neh MAR a | 
            Place name | 
            the conmacne    people of the sea | 
            Conmacne    Mara | 
          
          
            | Connery | 
            CON    ner ee | 
            Surname | 
            probably derived    from a word meaning "hound" | 
            Ó    Conaire | 
          
          
            | Corcoran | 
            COR    co run | 
            Surname | 
            "purple" | 
            Mac    Corcráin | 
          
          
            | Corey | 
            CORE    ee | 
            Surname | 
            "son of    Godfrey" | 
            Mac    Godhfraigh | 
          
          
            | Corley | 
            CORE    lee | 
            Surname | 
            "instigator;    abettor" | 
            Mac    Thoirdealbhaigh | 
          
          
            | Corr | 
            COR | 
            Place name | 
            "round hill" | 
            corr | 
          
          
            | Corroy | 
            cor ROY | 
            Place name | 
            "russet round    hill" | 
            corr    ruadh | 
          
          
            | Coulter | 
            COLE    tur | 
            Surname | 
            from    Ballycolter, a place meaning "town of the back country" | 
            Ó    Coltair | 
          
          
            | Craobhnait | 
            CREEV    nit | 
            Traditional | 
            "branch;    garland" | 
            Cróeb | 
          
          
            | Crístíona | 
            KREE    shtee uh na | 
            Translation | 
            translation of    Christina, Christine, Krista etc. | 
              | 
          
          
            | Cróine | 
            CRO    in yeh | 
            Traditional | 
            crón "yellow; saffron-colored, swarthy" | 
            Crón | 
          
          
            | Cróinseach | 
            CRONE    shakh | 
            Traditional | 
            crón "yellow; saffron-colored, swarthy" + feminine    ending | 
            Crónsech | 
          
          
            | Cúach | 
            KOO    akh | 
            Traditional | 
            meaning is    unknown | 
            - | 
          
          
            | Cullen | 
            CULL    lin | 
            Surname | 
            "holly" | 
            Ó/Mac    Cuilinn | 
          
          
            | Curran | 
            CUR    run | 
            Surname | 
            "spear" | 
            Ó    Corráin | 
          
          
            | Girls' Names: D | 
          
          
            | Daghain | 
            DEIN | 
            Traditional | 
            possibly    from dag "good" | 
            Dagain | 
          
          
            | Dáirine | 
            DAW    rin yeh | 
            Traditional | 
            "fruitful;    fertile" | 
            Darina | 
          
          
            | Dáirinn | 
            DAWR    inn | 
            Traditional | 
            possibly,    "sullen" or more likely, "daughter of Fionn" | 
            Derinn;    Dorind, Darina, Doireann, Dorind, Doreen, Dorothy, Dolly | 
          
          
            | Damhnait | 
            DAV    nat | 
            Traditional | 
            "fawn" | 
            Devnet;    Davnat; Damhnat, Dymphna | 
          
          
            | Dana | 
            DAN    a (not Day-na-that's a whole different name) | 
            Modern | 
            a modern form of    the name of the Celtic goddess Anu. This name has been popularized recently    by the Northern Irish singer Dana (b. Rosemary Scanlon) | 
              | 
          
          
            | Dana, Danna | 
            DAN    na | 
            Anglicization | 
            pronouced DAN-a    (NOT like day-na), it's an anglicization of the name of a Celtic goddess    whose name means "wealth; abundance" | 
            Ana,    Anu, Danu | 
          
          
            | Dara, Derry | 
            Dáire | 
            Anglicization | 
            "fruitful;    to make fertile" | 
              | 
          
          
            | Daráine | 
            dar    AWN yeh | 
            Traditional | 
            "daughter    of Áine [Celtic goddess] | 
            Der    Áine | 
          
          
            | Darby | 
            DAR    bee | 
            Modern | 
            This is an    English name that came to Ireland in the 16th century. It became associated    with Ireland thanks to the 1959 Disney film Darby    O'Gill and the Little People and the books it    was based on by British author Herminie Templeton Kavanagh (1861-1933) | 
              | 
          
          
            | Darina | 
            Dáiríne | 
            Anglicization | 
            "fruitful;    to make fertile" | 
              | 
          
          
            | Darova | 
            Dar    Óma | 
            Anglicization | 
            "daughter    of [the Celtic god] Ogmios" | 
              | 
          
          
            | Deaborá | 
            DEB    or aw | 
            Biblical | 
            transliteration of Deborah | 
            Gobnait | 
          
          
            | Dealbhnait | 
            D'YALv    nat | 
            Traditional | 
            possibly    from delb,    "shape" + diminutuve ending. | 
            Delbnat | 
          
          
            | Dealla | 
            D'YAL    a | 
            Traditional | 
            meaning is    unknown | 
            Della,    Dalla | 
          
          
            | Dearbhail | 
            DJAR    val | 
            Traditional | 
            "Daughter    of Fál" (another name of Ireland) or "true desire." | 
            Derval | 
          
          
            | Deirbhile | 
            DJIR    vil a | 
            Traditional | 
            "daughter    of a poet" | 
            Dervla,    Dervila | 
          
          
            | Deirdre | 
            DAIR    dreh, DEER dra | 
            Traditional | 
            perhaps    "chatterer" or "woman," or could be derived from a name    beginning with der- meaning    "daughter (of)" | 
            Deirdre;    Deedra; Deirdriu | 
          
          
            | Delaney | 
            deh    LAY nee | 
            Surname | 
            possibly    "dark health" or refers to the river Slaney | 
            Ó    Dubhshlaine | 
          
          
            | Derval, Dervila, Dervla | 
            DER    vul, DER vuh la | 
            Anglicization | 
            May mean either    "daughter of Fál" (a Celtic goddess and another name for Ireland)    or "daughter of a poet" | 
            Dearbháil | 
          
          
            | Devasse, Devassa | 
            Duibheasa | 
            Anglicization | 
            "dark    haired lady of the waterfall" | 
              | 
          
          
            | Devlin | 
            DEV    lin | 
            Surname | 
            "unlucky;    unfortunate" | 
            Ó    Dobhailein | 
          
          
            | Devnet | 
            DEV    net | 
            Anglicization | 
            dam "stag;    ox" + diminutive ending | 
            Damhnait | 
          
          
            | Dilíleá | 
            dih    LEE l'yaw | 
            Biblical | 
            transliteration of Delilah | 
              | 
          
          
            | Dillon | 
            DIL    lun | 
            Surname | 
            hiberno-norman    name- perhaps relating to lions or the place name Lyons | 
            Diolun/deLeon | 
          
          
            | Díneá | 
            DEE    naw | 
            Biblical | 
            transliteration of Dinah | 
              | 
          
          
            | Donegal | 
            dun nee GAL | 
            Place name | 
            "fort of the    stranger" | 
            Dun    na nGall | 
          
          
            | Donegan | 
            DUN    nig un | 
            Surname | 
            either    "brown" or "king; lord" | 
            Ó    Donnagáin | 
          
          
            | Doran | 
            DOR    run | 
            Surname | 
            "exiled    person" | 
            Ó    Deoráin | 
          
          
            | Dorren | 
            Doireann | 
            Anglicization | 
            "daughter    of Fionn" | 
              | 
          
          
            | Draighean | 
            DRYNE | 
            Traditional | 
            draigen, "blackthorn" | 
            Draigen | 
          
          
            | Duana | 
            DOO    uh na | 
            Modern | 
            This is a form    of the Irish word duan,    meaning "poem" or "song." | 
              | 
          
          
            | Dublin | 
            DUB lin | 
            Place name | 
            black pool/town    of the ford of the hurdles | 
            Dubh    linn/Baile Atha Cliath | 
          
          
            | Dufach | 
            DUFF    akh | 
            Traditional | 
            dubh "dark; black; dark-haired or complectioned" | 
            Dubhthach | 
          
          
            | Duff | 
            DUF | 
            Surname | 
            "dark;    black, dark-haired" | 
            Dubh | 
          
          
            | Duffy | 
            DUF    fee | 
            Surname | 
            "dark;    black, dark-haired" | 
            Ó    Dubhthaigh | 
          
          
            | Dugan | 
            DOO    gun | 
            Surname | 
            "dark;    black, dark-haired" | 
            Ó    Dubhgáin | 
          
          
            | Dunfhlaith | 
            DUN    a la | 
            Traditional | 
            donn "brown (haired)" + flaith "princess" | 
            Dunla;    Donnfhlaith; Dunflaith | 
          
          
            | Dunla | 
            DUN    uh la | 
            Anglicization | 
            dún "fortress" + flaith "lady; princess" | 
            Dúnlaith | 
          
          
            | Dymphna | 
            DIMPF    na | 
            Anglicization | 
            dam "stag;    ox" + diminutive ending | 
            Damhnait |